pub-9363386660177184 Pensando as Escrituras: Jesus só voltará depois que o mundo inteiro for evangelizado?

Jesus só voltará depois que o mundo inteiro for evangelizado?

 

O texto bíblico diz: “E será pregado este evangelho do Reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então virá o fim” (Mt 24.14). Com base nisto, muitas pessoas acreditam que o evangelho será pregado a cada pessoa do mundo inteiro, sem exceção, e só depois virá o fim do mundo. Eu quero mostrar que este entendimento se baseia em uma compreensão errada da palavra “mundo”. Para tanto, precisaremos falar um pouco sobre o vocabulário grego. Fique tranquilo. Você não precisa ser especialista em grego para entender essa questão, pois eu também não sou. 

Na língua grega, há três palavras diferentes para “mundo”. São elas: αἰών (aiōn), κσμος (kosmos) e οκουμνη (oikoumenē). Cada uma tem um sentido diferente da outra e todas aparecem no Novo Testamento. Veja um exemplo de cada termo: (1) “Estas coisas aconteceram com eles para servir de exemplo e foram escritas como advertência a nós, para quem o fim dos tempos [aiōn] tem chegado” (1Co 10.11). Essa palavra significa “uma medida de tempo” ou “um período de tempo”. 

(2) “Porque Deus amou o mundo [kosmos] de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna” (Jo 3.16). Essa palavra aponta para o universo e para todos os habitantes da terra (judeus, samaritanos e gentios). Agora, observe a terceira palavra grega. Vou citar o mesmo versículo que citei no início: (3) “E será pregado este evangelho do Reino por todo o mundo [oikoumenē], para testemunho a todas as nações. Então virá o fim” (Mt 24.14). Essa palavra significa “terra habitada”, uma referência a todos os habitantes que viviam dentro dos limites do Império Romano. 

Vejamos mais um exemplo dessa terceira palavra. Certo dia, César Augusto publicou um decreto “para que todo o mundo se alistasse” (Lc 2.1). Eu lhe pergunto: o decreto também estava convocando os habitantes da China e da Índia, por exemplo, ou apenas os habitantes do Império Romano? O texto se refere exclusivamente à população do Império Romano, e não aos habitantes de todo o mundo. A versão NAA traduz este versículo muito melhor do que a versão ACF. 

Por isso, a palavra oikoumenē possui uma abrangência mais limitada. E Jesus usa exatamente essa palavra para falar da proclamação do evangelho por todo o mundo antes do fim. A partir dessa breve análise, o que concluímos com a afirmação de Jesus? Concluímos que Jesus não está falando do fim do mundo, mas do fim da era judaica. No mesmo capítulo, Jesus disse claramente que aquela geração veria muitos sinais se cumprindo (Mt 24.34), o que inclui a proclamação do evangelho por todo o Império Romano. 

Isso quer dizer que o evangelho do reino foi pregado por todo o mundo, isto é, por todo o Império Romano antes do fim da era judaica? Exatamente. E mais: antes do fim da era judaica, o evangelho já tinha ultrapassado os limites do Império Romano, conforme Paulo deixou claro: “[...] dou graças ao meu Deus por Jesus Cristo, acerca de vós todos, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé” (Rm 1.8). “Por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual já antes ouvistes pela palavra da verdade do evangelho, que já chegou a vós, como também está em todo o mundo [...]” (Cl 1.5-6). 

Talvez uma pergunta tenha surgido em sua mente: se o evangelho do reino foi pregado por todo o mundo antes do fim, quando exatamente ocorreu esse “fim”? Como Jesus não está falando do fim do mundo, mas sim, do fim da era judaica, não é difícil responder essa pergunta. O fim da era judaica ocorreu no ano 70 d.C., quando os exércitos romanos invadiram Jerusalém e destruíram o templo. Foi um acontecimento marcante na história bíblica. Findou-se o tempo da era judaica e abriu-se para a era dos gentios. 

Muitas pessoas pensam que Jesus só voltará depois que o Evangelho for ouvido por todas as pessoas do planeta, sem exceção. Mas o que pensar daquelas pessoas que morreram sem ouvir o Evangelho? Jesus ainda não retornou e muitos pereceram sem ouvir a mensagem da cruz. Se muitas pessoas morreram sem ouvir o Evangelho e sem ter qualquer acesso à Bíblia, essa teoria cai por terra. Todavia, que isso não sirva de desculpa para sermos relaxados nas missões. 

Devemos proclamar o Evangelho para todos os povos, pois queremos que todas as nações se sujeitem a Jesus Cristo. E, de fato, isso vai acontecer conforme foi predito pelas Escrituras. O Pai dará ao Filho todas as nações da terra como herança (Sl 2). Por fim, quero dizer que o conhecimento mínimo da língua grega pode fazer grande diferença no estudo do Novo Testamento. Por trás das traduções em português, existe um universo que pode ser explorado por qualquer pessoa que tiver paciência e dedicação. 

 

Fabrício A. de Marque



Nenhum comentário:

Se você foi edificado, deixe-nos um comentário!
Obrigado pela visita!